Beispiele für die Verwendung von "занимало" im Russischen

<>
Большое влияние в обществе занимало воинское сословие. Великий вплив в суспільстві займають військові чини.
Графство занимало территорию исторической области Анжу. Графство займало територію історичної області Анжу.
Древнее озеро занимало довольно огромную площадь. Древнє озеро займало досить велику площу.
Его занимало Историко-филологическое отделение ВУАН. Його займало Історико-філологічне відділення ВУАН.
Оно занимало юго-западную половину могилы. Воно займало південно-західну половину могили.
Умножение двух 32-разрядных чисел занимало около двухсот циклов. Множення двох 32-розрядних чисел займало приблизно 200 циклів.
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Низменности занимают 27% поверхности Венеры. Низовини займають 27% поверхні Венери.
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Еврейский вопрос всегда занимал Берне. Єврейське питання завжди займав Берні.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
131-е место занимает Гана. 131-ю сходинку посідає Гана.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
Занимаемая площадь - около 20 акров. Займана площа - близько 20 акрів.
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Этот пост сейчас занимает Нигматилла Юлдашев. Цю посаду зараз обіймає Нігматілла Юлдашев.
Специфическое место занимал и восточный средневековый город. Специфічне місце займало й східне середньовічне місто.
Диспропорция увеличивается с важностью занимаемой должности. Диспропорція збільшується з важливістю займаної посади.
Как уменьшить место, занимаемое файлом? Як зменшити місце, займане файлом?
Все трое уже уволены с занимаемых должностей. Всі троє вже звільнені із займаних посад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.