Beispiele für die Verwendung von "запасе" im Russischen

<>
Отрицается учение о "запасе добрых дел". Заперечується вчення про "запас добрих справ".
Украинец весь матч просидел в запасе. Українець увесь матч провів у запасі.
Военнообязанные - лица, которые находятся в запасе. військовозобов'язані - особи, які перебувають у запасі.
С 1950 г. капитан Худяков - в запасе. З 1950 р. капітан Худяков - в запасі.
С 1957 года полковник Жидов - в запасе. З 1957 року полковник Жидів - в запасі.
С 1959 года подполковник Чесак - в запасе. З 1959 року підполковник Чесак - у запасі.
С 1958 года подполковник Решидов - в запасе. З 1958 року підполковник Решидов - в запасі.
С 1946 года лейтенант Ишкинин - в запасе. З 1946 року лейтенант Ішкинін - в запасі.
С 1964 года полковник Палагин - в запасе. З 1964 року полковник Палагін - в запасі.
С 1944 года - в запасе по ранению. З 1944 року - в запасі через поранення.
С 1972 года полковник Бритиков - в запасе. З 1972 року полковник Бритиков - в запасі.
С 1958 года Мустафин капитан в запасе. З 1958 року Мустафін капітан в запасі.
С 1946 года В. П. Кузьминов в запасе. З 1946 року В. П. Кузьмінов в запасі.
С 1946 лейтенант Ф. П. Кривенко в запасе. З 1946 лейтенант Ф. П. Кривенко в запасі.
С 7 февpаля 1831 г. числился в запасе. З 7 лютого 1831 р. числився в запасі.
С 1953 года капитан Сокур П.Т. - в запасе. З 1953 р. капітан Сокур П.Т. - у запасі.
С 1962 года полковник Кузенко Г. А. в запасе. Із 1962 року полковник Кузенко Г. А. в запасі.
Колумбия имеет незначительные запасы платины. Колумбія має незначні запаси платини.
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
экспресс-оценка запасов полезных ископаемых: експрес-оцінка запасів корисних копалин:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.