Beispiele für die Verwendung von "запретило" im Russischen

<>
В 1961 правительство запретило НДП; У 1961 уряд заборонив НДП;
В ответ командование бригады запретило отпуска. У відповідь командування бригади заборонило відпустки.
Однако датское правительство запретило проведение съезда. Однак данський уряд заборонив його проведення.
командование запретило употребление слов "Украина", "Украинский". командування заборонило вживання слів "Україна", "українські".
Правительство США также запретило судну швартоваться. Уряд США також заборонив судну швартуватися.
Доступ запрещен / Nimbus Web Inc Доступ заборонено / Nimbus Web Inc
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
Ввоз и вывоз динаров запрещен. Ввезення і вивіз динарів заборонені.
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Украина запретила российский телесериал "Неприкасаемая" Україна заборонила російський телесеріал "Недоторканна"
Запрещен ввоз: автомобильных газобаллонных установок. Заборонене ввезення: автомобільних газобалонних установок.
Он может запретить новый индоссамент. Він може заборонити новий індосамент.
Загорать на пляже "топлес" запрещено! Засмагати на пляжі "топлес" забороняється.
запрещенные к ввозу в Украину; заборонених до ввезення в Україну;
При этом применялось запрещенное вооружение. Щоправда тоді використовували заборонену зброю.
4) запрещенными орудиями или способами; 4) забороненими знаряддями або способами;
Грузинским ученикам запретят пользоваться деньгами Грузинським учням заборонять користуватися грошима
Отсутствие запрещенного контента (см. ниже) Відсутність забороненого контенту (див. нижче)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.