Beispiele für die Verwendung von "запреты" im Russischen

<>
запреты на фотосъемку в музеях; заборони на фотозйомку в музеях;
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Предписания и запреты в иудаизме. Розпорядження і заборони в іудаїзмі.
Законодательные запреты и добровольные отказы Законодавчі заборони та добровільні відмови
Но порой запреты выглядят непоследовательными. Натомість деколи заборони виглядають непослідовними.
Какие города есть дизельные запреты? Які міста є дизельні заборони?
Латвийский законодатель регулярно вводит новые запреты. Латвійський законодавець регулярно вводить нові заборони.
Регулярно вводились запреты на частное вождение. Регулярно вводилися заборони на приватне водіння.
Многие его песни нарушали цензурные запреты. Багато його пісні порушували цензурні заборони.
Здесь, как нигде, уместны прямые запреты. Тут, як ніде, доречні прямі заборони.
Какие вводятся запреты в период действия карантина? Які запроваджуються заборони протягом періоду дії карантину?
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Конечно же, под строгим запретом! Звичайно ж, під суворою забороною!
Другое ограничение заключается в запрете пения. Інше обмеження полягає у забороні співу.
Мир без диктата и запретов. Світ без диктату і заборон.
запрет на рекламу табачной продукции; потрібно заборонити рекламу тютюнових виробів;
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
запрета, установленного законом или учредительными документами; заборонено законом або установчими документами юридичної особи;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.