Beispiele für die Verwendung von "звонком" im Russischen

<>
Урок не заканчивается со звонком. Урок не закінчується із дзвінком.
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Количество номеров оповещения звонком / смс 99 Кількість номерів оповіщення дзвінком / смс 99
Количество номеров оповещения звонком / смс 50 Кількість номерів оповіщення дзвінком / смс 50
Панель со звонком закреплена на подставке. Панель з дзвінком закріплена на підставці.
данный сигнал обычно дублируется звуковой сигнализацией (звонком); даний сигнал зазвичай супроводжується звуковою сигналізацією (дзвінком);
60 минут на междугородние звонки 60 хвилин на міжміські дзвінки
И я слышу звонок протяжный, І я чую дзвінок протяжний,
Звонки в Фиджи никогда не были дешевле! Дзвінки до Фіджі ніколи не були дешевшими!
Еще 3 звонка были анонимными. Ще 3 дзвінка були анонімними.
Украина "разрываются от звонков телезрителей. Україна "розриваються від дзвінків телеглядачів.
Первый звонок 2012-2013 гг. Перший дзвоник 2012-2013 н.р.
Они повышают цены по телефонным звонкам. Вони підвищують ціни за телефонним дзвінком.
АТС и работа со звонками АТС і робота з дзвінками
В этот день состоится праздник последнего звонка. Цього дня буде проведено Свято останнього дзвоника.
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
Звукозапись при звонках и уведомлениях Звукозапис при дзвінках і повідомленнях
Там звонкие звёзды хохочут ночами Там дзвінкі зірки регочуть ночами
Ей скучен был и звонкий смех, Їй нудний був і дзвінкий сміх,
Блокировка личных номеров и звонков... Блокування приватних номерів і викликів...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.