Exemples d'utilisation de "знакомым" en russe

<>
Я полечу по улицам знакомым, Я полечу по вулицях знайомих,
Он связывается со знакомым медвежатником. Він зв'язується зі знайомим ведмежатником.
С одним знакомым перед вечерком. З одним знайомим перед ввечері.
Вам новый Korando кажется знакомым? Вам новий Korando здається знайомим?
Но тот оказывается его давним знакомым. Але той виявляється його давнім знайомим.
Рекомендую вас, Форпост, друзьям и знакомым. Рекомендую вас, Форпост, друзям і знайомим.
Таких таксистов советуют друзьям и знакомым. Таких таксистів радять друзям і знайомим.
Свои работы щедро раздаривает друзьям и знакомым. Свої роботи щедро роздаровував друзям, знайомим.
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Полиция сейчас ищет его знакомого. Наразі поліція розшукує його знайомих.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Был лично знаком с Владимиром Маяковским. Був особисто знайомим із Володимиром Маяковським.
Лишь двум сердцам знакомом мире, Лише двом серцям знайомому світі,
"Компания молодёжи провожала в армию знакомого. "Компанія молоді проводжала в армію знайомого.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
нагрудным знаком "За безупречную службу"; нагрудний знак "За сумлінну службу";
Накануне мужчины посетили свою знакомую. Напередодні чоловіки відвідали свою знайому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !