Exemples d'utilisation de "значении" en russe

<>
К исполнению О значении иммуноглобулинов До виконання Про значення імуноглобулінів
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Слова вживаються переважно в прямих значеннях.
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Такие классификации имеют познавательное значении. Такі класифікації мають пізнавальне значення.
Отсюда спекулятивный в значении "умозрительный". Звідси спекулятивний в значенні "умоглядний".
Понятие о лексическом значении слова. Поняття про лексичне значення слова.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
"О биологическом значении околоплодных вод" (1928). "Про біологічне значення навколоплідних вод" (1928).
государственных стандартов употребляются в таком значении: державних стандартів вживаються у такому значенні:
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
В этом значении он употребляется и сейчас. Саме в такому значенні вони використовується зараз.
О значении Святого Писания в жизни христианина. Значення Святого Письма в житті православного християнина.
Использование слов в прямом и переносном значении. Вживання слів у прямому та переносному значенні.
Жуковская Р.И. Игра в ее педагогическом значении. Жуковська Р.І. Гра і її педагогічне значення.
Остановимся на среднем значении - 150 000 тонн. Зупинимося на середньому значенні - 150 000 тонн.
Иногда - в самом унизительном значении этого слова. Іноді - у надто дослівному значенні цього слова.
В значении самого слова заключена предложная семантика. У значенні самого слова вкладена прийменникова семантика.
Тайна имени скрывается именно в последнем значении. Таємниця імені криється в його прямому значенні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !