Beispiele für die Verwendung von "значении" im Russischen

<>
К исполнению О значении иммуноглобулинов До виконання Про значення імуноглобулінів
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Слова вживаються переважно в прямих значеннях.
о значении принятия христианства Русью. Яке значення прийняття християнства Руссю.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Такие классификации имеют познавательное значении. Такі класифікації мають пізнавальне значення.
Отсюда спекулятивный в значении "умозрительный". Звідси спекулятивний в значенні "умоглядний".
Понятие о лексическом значении слова. Поняття про лексичне значення слова.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
"О биологическом значении околоплодных вод" (1928). "Про біологічне значення навколоплідних вод" (1928).
государственных стандартов употребляются в таком значении: державних стандартів вживаються у такому значенні:
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
В этом значении он употребляется и сейчас. Саме в такому значенні вони використовується зараз.
О значении Святого Писания в жизни христианина. Значення Святого Письма в житті православного християнина.
Использование слов в прямом и переносном значении. Вживання слів у прямому та переносному значенні.
Жуковская Р.И. Игра в ее педагогическом значении. Жуковська Р.І. Гра і її педагогічне значення.
Остановимся на среднем значении - 150 000 тонн. Зупинимося на середньому значенні - 150 000 тонн.
Иногда - в самом унизительном значении этого слова. Іноді - у надто дослівному значенні цього слова.
В значении самого слова заключена предложная семантика. У значенні самого слова вкладена прийменникова семантика.
Тайна имени скрывается именно в последнем значении. Таємниця імені криється в його прямому значенні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.