Beispiele für die Verwendung von "значений" im Russischen mit Übersetzung "значенням"

<>
меры предупреждения критических значений параметров. засоби запобігання критичним значенням параметрів.
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
И снова обмен полученным значением. І знову обмін отриманим значенням.
Грандиозного по масштабу и значению. Грандіозного за масштабом і значенням.
понятие обратное по значению инфильтрации. поняття протилежне за значенням інфільтрації.
Историческое значение английского слова bee (совр. Історичним значенням англійського слова bee (суч.
Они различаются значением французской аббревиатуры CFA. Вони розрізняються значенням французької абревіатури CFA.
Это значением немного превышает шепот человека. Це значенням трохи перевищує шепіт людини.
Приемлемым значением является комбинация следующих констант: Прийнятним значенням є комбінація наступних констант:
Она вторая по значению после Синая. Вона друга за значенням після Синая.
Название "Цзыцзиньчэн" многоуровневое по своему значению. Назва "Цзицзіньчен" багаторівнева за своїм значенням.
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
Синонимы - это слова схожие по значению. Синоніми - це слова схожі за значенням.
Подчеркни слова близкие по значению (синонимы). Слова, близькі за значенням (синоніми).
Вторая по значению аллея перпендикулярна главной. Друга за значенням алея перпендикулярна головній.
Известна также как агрегация по значению. Відома також як агрегація за значенням.
Самым первым опубликованным значением стало 40,94. Самим першим опублікованим значенням стало 40,94.
Вторая по значению эсперанто-организация после UEA. Друга за значенням есперанто-організація після UEA.
Антонимы - слова противоположные по своему лексическому значению. Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.