Beispiele für die Verwendung von "известность" im Russischen mit Übersetzung "популярність"

<>
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
Получил известность как марксистский публицист; Здобув популярність як марксистський публіцист;
Наибольшую известность Анне принесли сказки. Найбільшу популярність Анні принесли казки.
Именно она принесла Николаеву известность. Саме вона принесла Ніколаєву популярність.
Известность компании принесла Dungeon Siege. Популярність компанії принесла Dungeon Siege.
Планетарий всё больше приобретал известность. Планетарій здобував все більшу популярність.
Известность Сипил принесли литературные произведениями. Популярність Сіпіл принесли літературні твори.
Наибольшую известность ему принесли романсы. Найбільшу популярність йому принесли романси.
Всенародную известность Васильевой принес кинематограф. Всенародну популярність Самохіної приніс кінематограф.
Впоследствии это принесло известность Уильямсу. Згодом це принесло популярність Вільямсу.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Gothic принёс группе широкую известность. Gothic приніс гурту широку популярність.
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
Получила известность благодаря песне "Лунное сияние". Здобула популярність завдяки пісні "Місячне сяйво".
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Получил известность как дешифровщик персидской клинописи. Здобув популярність як дешифрувальник перського клинопису.
Важным элементом геймплея стал параметр "Известность". Важливим елементом геймплея став параметр "Популярність".
Мировую известность заслужила и датская мебель. Світову популярність заслужили і датські меблі.
Проект павильона принёс Мису мировую известность. Проект павільйону приніс Місові світову популярність.
Широкая известность не вскружила ему голову. Широка популярність не закрутила йому голову.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.