Beispiele für die Verwendung von "изданиями" im Russischen

<>
Отдельными изданиями вышли сборника поэзий: Окремими виданнями вийшли збірки поезій:
Отдельными изданиями вышло 20 книг. Окремими виданнями вийшло 20 книг.
Фонд библиотеки пополнился новыми изданиями. Бібліотечний фонд поповнився новими виданнями.
С 1928 сотрудничал с нацистскими изданиями. З 1928 співпрацював з нацистським виданнями.
Представленная серия "Города Украины" пополнилась изданиями: Представлена серія "Міста України" поповнилася виданнями:
с 1884 его произведения выходили отдельными изданиями. з 1884 його твори виходили окремими виданнями.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Изданием занималась компания LEGO Media. Виданням займається компанія LEGO Media.
принимает участие в галицких изданиях; приймає участь в галицьких виданнях;
Впервые упоминается в издании Forbs; Вперше згадується у виданні Forbs;
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
Об этом сообщило издание Popular Mechanics. Про це повідомляє журнал Popular Mechanics.
Основные учебно-методические издания кафедры: Основні навчально-методичні публікації кафедри:
Автор публикаций в профильных изданиях по педагогике. Автор публікацій у фахових виданнях з педагогіки.
Об этом пишет испанское издание Marca. Про це пише іспанська газета Marca.
картотека зарубежных изданий украинской диаспоры; картотека періодичних видань української діаспори;
Он посвящён 100-летнему юбилею издания. Він присвячується 100-літньому ювілею книги.
Занималась вышивкой, керамикой, иллюстрациями к детским изданиям. Займалася вишивкою, керамікою, ілюстраціями для дитячих книжок.
Издание путеводителя "Бердянский краеведческий музей"; видання путівника "Бердянський краєзнавчий музей";
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.