Beispiele für die Verwendung von "измерением" im Russischen mit Übersetzung "вимір"

<>
четвёртое измерение одаряет предметы пластичностью. четвертий вимір наділяє предмети пластичністю.
Новое измерение в перевозке грузов Новий вимір в перевезенні вантажів
выставки "Концлагерь Освенцим - украинское измерение". виставки "Концтабір Освенцим - український вимір".
Бездна - параллельное измерение, населённое цепями. Безодня - паралельне вимір, населене ланцюгами.
Выставку "Концлагерь Аушвиц - украинское измерение. Експозицією "Концтабір Аушвіц ― український вимір.
измерение радиации на лунной орбите; Вимір радіації на місячній орбіті;
Супер измерение Золушка Ранка Ли Супер вимір Попелюшка Ранка Лі
институциональное измерение истории музейного дела; інституційний вимір історії музейної справи;
Нет ручное измерение температуры урожай. Немає ручне вимір температури урожай.
Второе измерение, условно говоря, "пространственный". Другий вимір, умовно кажучи, "просторовий".
измерение связи между явлениями (корреляция); вимір зв'язку між явищами (кореляція);
О ценностном измерении украинской идентичности ". Про ціннісний вимір української ідентичності ".
Современное хоровое творчество: интонационно-экспрессивное измерение. Сучасна хорова творчість: інтонаційно-експресивний вимір.
Бен 10 Ultimate чужеродных: измерение опасность Бен 10 Ultimate чужорідних: вимір небезпека
Tinychat дал новое измерение к разговору. Tinychat дав новий вимір до розмови.
Политика (и геополитика) имеет личностное измерение. Політика (і геополітика) має особистісний вимір.
9: Полностью осмотрите измерение перед сборкой; 9: Повністю огляньте вимір перед складанням;
Жесткое эластичная лента измерение прокатного Мачин... Жорстке еластична стрічка вимір прокатного Мачин...
? Геополитическое измерение президентских выборов 2004 года. ▪ Геополітичний вимір президентських виборів 2004 року.
Открытие выставки "Концлагерь Аушвиц -- украинское измерение. Відкриття виставки "Концтабір Аушвіц - український вимір.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.