Beispiele für die Verwendung von "интересоваться" im Russischen

<>
Интересоваться искусством начал еще с детства. Цікавитися мистецтвом почав ще з дитинства.
Музыкой Леонид начал интересоваться с ранних лет. Музикою Джамала почала захоплюватися з ранніх років.
С детства рано начал интересоваться нумизматикой. З дитинства рано почав цікавитися нумізматикою.
Подрастая, мальчик стал интересоваться зарубежной литературой. Підростаючи, хлопчик став цікавитися зарубіжною літературою.
Политикой Бонч-Бруевич начал интересоваться довольно рано. Політикою Бонч-Бруєвич почав цікавитися досить рано.
Украинской продукцией начинают интересоваться и другие страны. Українською продукцією починають цікавитися й інші країни.
Маленькой соседней страной начал плотно интересоваться Кремль. Маленькою сусідньою країною почав вельми цікавитися Кремль.
Мальчик начал интересоваться гонками в раннем возрасте. Син став цікавитися водою в ранньому віці.
В юности мало интересовался бодибилдингом. В юності мало цікавився бодібілдінгом.
Интересуется астрономией, катается на скейтборде. Цікавиться астрономією, катається на скейтборді.
Голкипером интересуются "Брюгге" и "Гент". Голкіпером цікавляться "Брюгге" та "Гент".
Германия давно интересовалась этими землями. Німеччина давно цікавилася цими землями.
Индийской музыкой интересовались джазовые музыканты. Індійською музикою цікавилися джазові музиканти.
Твен интересовался наукой и научными проблемами. Твен захоплювався наукою та науковими проблемами.
Интересуетесь прокатом авто в Майорке? Цікавить прокат авто у Майорці?
Вы интересуетесь графикой и анимацией? Ви цікавитесь графікою та анімацією?
С юных лет он интересовался природой. З ранніх років він зацікавився природою.
Интересуетесь страхованием ответственности ІТ-разработчика? Цікавитеся страхуванням ризиків ІТ-компаній?
Читайте отзывы и интересуйтесь конкретными результатами. Читайте відгуки та цікавтеся конкретними результатами.
Вход свободный, приглашаются все интересующиеся. Вхід вільний, запрошуються всі зацікавлені.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.