Beispiele für die Verwendung von "каждой" im Russischen

<>
В шестиугольнике у каждой монеты будет 6 близких соседей. У шестикутника, кожен пенні матиме 6 близьких сусідів.
Стены с каждой стороны снабжены воротами. Стіни з кожного боку забезпечені воротами.
В каждой клетке организма есть аминокислоты. Кожна клітина людського тіла містить амінокислоти.
Мини-холодильники в каждой комнате Міні-холодильники в кожному номері
Получайте кэшбэк с каждой покупки Отримуйте кешбек з кожної купівлі
И в каждой женщине Иуду. І в кожній жінці Іуду.
По каждой ГТД - 30 долларов; за кожну ВМД - 30 доларів;
Поклонники наслаждались каждой минутой игры. Шанувальники насолоджувались кожною хвилиною гри.
На каждой линии установлены теплосчетчики. У всіх закладах встановлено теплолічильники.
Давайте разберем подробнее значение каждой цифры: Розглянемо докладніше значення кожного з них:
Разметка по 4 анкера с каждой стороны. розмітка по 4 анкера з кожного боку.
На каждой лодке - по 24 БРПЛ. На кожному човні - по 24 БРПЧ.
Многократное тестирование каждой новой модели Багаторазове тестування кожної нової моделі
Кондиционер в каждой спальной комнате. Кондиціонер в кожній спальній кімнаті.
Зная всё о каждой корове Знаючи все про кожну корову
Живите и наслаждайтесь каждой минутой! Живіть і насолоджуйтесь кожною хвилиною!
Сумма каждой строки и столбца равна 256. Сума кожного рядка й стовпчика дорівнює 256.
Голосование по каждой специальности проходило отдельно. Голосування по кожному питанню проводиться окремо.
Индивидуальной неповторимости творчества каждой личности. індивідуальної неповторності творчості кожної особи.
средства проверяются при каждой транзакции. засоби перевіряються при кожній транзакції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.