Beispiele für die Verwendung von "конкретным" im Russischen

<>
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
"Деньги перечисляются по конкретным счетам. "Гроші перераховуються за конкретними рахунками.
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
Суицидальное поведение характеризуется конкретным действием. Суїцидальна поведінка характеризується конкретною дією.
Подготовка меморандумов по конкретным вопросам Підготовка меморандумів з конкретних питань
2) конкретным участником расследуемого события; 2) конкретним учасником розслідуваної події;
Управляйте доступом к конкретным учетным записям. Керуйте доступом до конкретних облікових записів.
адресоваться одному или нескольким конкретным лицам; адресована одному або декільком конкретним особам;
дети разных возрастов, обучающиеся конкретным направлениям танца; діти різного віку, навчаються конкретних напрямків танцю;
Аналогия выступает более конкретным методом исследования. Аналогія виступає більш конкретним методом дослідження.
Вы должны определиться с конкретным лидерством. Ви повинні визначитись з конкретним лідерством.
• мониторинг цен конкурентов по конкретным сайтам • моніторинг цін конкурентів по конкретним сайтам
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
анализ должен быть объективным, конкретным, точным. аналіз повинен бути об'єктивним, конкретним, точним.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
промотирование конкретных товаров и услуг просування конкретних товарів і послуг
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.