Beispiele für die Verwendung von "контролировали" im Russischen mit Übersetzung "контролює"

<>
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
Сегодня банк контролирует Вадим Новинский. Сьогодні банк контролює Вадим Новінський.
Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами. Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами.
Обоих поставщиков контролирует Ринат Ахметов. Обох постачальників контролює Рінат Ахметов.
Кто контролирует работу бюро МСЭ? Хто контролює роботу бюро МСЕ?
Контролирует крупный рынок игорных заведений. Контролює великий ринок гральних закладів.
Весь процесс контролирует эндокринная система. Весь процес контролює ендокринна система.
Лицо контролирует сумму накопленных денег; особа контролює суму накопичених грошей;
Выстраивает и контролирует деятельность такси. Будує і контролює діяльність таксі.
Порошенко полностью контролирует НАПК, - Шабунин... Порошенко повністю контролює НАЗК, - Шабунін...
Контролирует продукт, который подлежит десорбции. Контролює продукт, який підлягає десорбції.
Как контролирует качество данных ИТК? Як контролює якість даних ІТК?
Вторая пятерка контролирует еще 18%. Друга п'ятірка контролює ще 18%.
Организовывать и контролировать их самостоятельную работу. Організує і контролює їх самостійну роботу.
Также контролирует действия при оказании соцподдержки. Також контролює дії при наданні соцпідтримки.
Контролирует своевременность и качество обработки почты. Контролює своєчасність і якість оброблення пошти.
Контролирует правильное ведение паспортов электрооборудования подстанций. Контролює правильне ведення паспортів електроустаткування підстанцій.
Кто контролирует установку и работу БС? Хто контролює встановлення та роботу БС?
Сейчас афганское правительство контролирует только Кабул. Нині афганська армія контролює тільки Кабул.
Собака перемещается и контролирует "Король Лев" Собака переміщається і контролює "король Лев"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.