Exemples d'utilisation de "конце" en russe
Traductions:
tous449
кінця147
кінці128
кінець109
кінцями16
край13
наприкінці10
кінцем9
кінцях7
кінців3
завершення2
під кінець2
початку1
закінчення1
зрештою1
В конце XIV века турки полностью оккупировали Болгарию.
До кінця XIV століття турки правили всією Болгарією.
В конце 1990-х годов "Крылати" переехали в Украину.
З кінця 1990-х років "Крилаті" видаються в Україні.
Как развивался конце XIX в. кооперативное движение?
Як розвивався наприкінці ХІХ ст. кооперативний рух?
внедрение конвертируемости главных валют в конце 50-х гг.;
запровадження конвертованості головних валют з кінця 50-х років;
конце XVIII в. идеи просветителей переживали кризис?
наприкінці XVIII ст. ідеї просвітителів переживали кризу?
В конце каждого занятия ученики получают домашнее задание.
Тож наприкінці кожного модуля студенти отримають домашнє завдання.
И вот, в конце прошлого года пришла радостная весть.
Насамкінець - приємна новина, що з'явилась наприкінці минулого року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité