Beispiele für die Verwendung von "лишили" im Russischen

<>
Марка Фейгина лишили адвокатского статуса. Марка Фейгіна позбавили адвокатського статусу.
Предателя также лишили воинского звания. Зрадника також позбавлено військового звання.
Булгакова лишили звания "украинского писателя" " ВРУ позбавила Булгакова звання "український письменник"
Андрея Захтея лишили российского гражданства Андрія Захтея позбавили російського громадянства
Также, осужденного лишили 7 ранга государственного служащего. Також, засудженого позбавлено 7 рангу державного службовця.
Недовольные браком Бороздины лишили дочь приданого. Незадоволені шлюбом Бороздіни позбавили доньку приданого.
Также его лишили чина "советник юстиции". Також його позбавили чину "радник юстиції".
Его лишили депутатского мандата от ФУНСИНПЕК. Його позбавили депутатського мандату від ФУНСІНПЕК.
А потом духоборов лишили всех привилегий. А потім духоборів позбавили усіх привілеїв.
Кевина Спейси лишили почетной "Международной Эмми" Кевіна Спейсі позбавили почесної "Міжнародної Еммі"
В 2014 году Царева лишили депутатской неприкосновенности. У 2014 році Царьова позбавили депутатської недоторканності.
в 1929 году лишили крестов и колоколов. в 1929 році позбавили хрестів і дзвонів.
Его характер не лишён доброты. Їх характер не позбавлений доброти.
бедные, лишенные надлежащей медицинской помощи; бідні, позбавлені належної медичної допомоги;
Также его лишат офицерского звания. Також його позбавити офіцерського звання.
Все обвиняемые лишены водительских прав. Усіх обвинувачених позбавили водійських прав.
Этого недостатка лишена смарт-карта. Цієї вади позбавлена смарт-картка.
2) родители лишены родительских прав; 2) батьків позбавлено батьківських прав;
Советская власть лишила их обоих гражданства. Радянська влада позбавила їх обох громадянства.
В противном случае нас лишат рвп! В іншому випадку нас позбавлять РВП!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.