Exemples d'utilisation de "менялся" en russe

<>
Постепенно менялся и сам бушлат. Поступово змінювався і сам бушлат.
Персональный состав членов часто менялся. Персональний склад членів часто мінявся.
Как менялся золотовалютный запас Украины? Як змінювався золотовалютний запас України?
Дизайн купюры более не менялся. Дизайн купюри більше не мінявся.
Со временем дизайн щита менялся. З часом дизайн щиту змінювався.
Валютный курс рубля десятилетиями не менялся. Валютний курс рубля десятиріччями не мінявся.
Список несколько раз менялся и дополнялся. Список кілька разів змінювався і доповнювався.
Позже он неоднократно менялся и пополнялся. Згодом він неодноразово змінювався і доповнювався.
Форм-фактор не менялся, увеличивалась плотность записи. Форм-фактор не змінювався, збільшувалася щільність запису.
Закономерно меняется и характер опьянения. Закономірно змінюється і характер сп'яніння.
Украшения Примечание топпинг может меняться. Прикраси Примітка топпінг може змінюватися.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
После этого ветви меняются местами. Після цього гілки міняються місцями.
Власть в Гайсине менялась непрерывно. Влада в Гайсині змінювалася безперервно.
Почему меняется цена при заказе? Чому міняється ціна при замовленні?
Рецептура блюд периодически может меняться. Рецептура страв може періодично змінюватись.
менялась жизнь европейцев за средневековье? змінювалося життя європейців за середньовіччя?
В программе три раза менялись ведущие. У програмі три рази змінювалися ведучі.
Примечание: цвет коробки может меняться. Примітка: колір коробки може мінятися.
Периодичность и объём её менялись. Періодичність і обсяг її мінялися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !