Beispiele für die Verwendung von "мере" im Russischen

<>
В какой-то мере это лукавство. Це до певної міри лукавство.
В достаточной мере смягчают воду. В достатній мірі пом'якшують воду.
Гелбрейтом) в определенной мере односторонним. Гелбрейтом) є певною мірою однобічним.
Отрегулируйте длину по мере необходимости. Відрегулюйте довжину в міру необхідності.
По мере эскалации недуга присоединяется иная симптоматика. У міру ескалації недуги приєднується інша симптоматика.
В какой-то мере эти надежды оправдались. До певної міри ці надії справдилися.
Задействуется угол в полной мере. Задіюється кут в повній мірі.
Обновляйте его по мере необходимости. Оновлюйте його в міру необхідності.
Тогда сидячие места расставлялись по мере надобности. Тоді сидячі місця розміщались у міру потреби.
мере монополизации производства ее значение возрастает. мірі монополізації виробництва її значення зростає.
Волосы необходимо мыть по мере их загрязнения. Волосся необхідно мити в міру їх забруднення.
Что, в некоторой мере, действительно так. Що, в деякій мірі, дійсно так.
Я его просто использую по мере надобности. Я його просто використовую в міру потреби.
За легализацию абортов в полной мере; За легалізацію абортів в повній мірі;
Все согласовывалось по мере комплектации группы туристов. Все узгоджувалося в міру комплектації групи туристів.
Несерьезные нарушения проходят по мере взросления. Несерйозні порушення проходять по мірі дорослішання.
Быть бариста в какой-то мере престижно. Бути бариста в якійсь мірі престижно.
Китай, разумеется, ответил зеркальными мерами. Китай зі свого боку прийняв дзеркальні заходи.
Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер. Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів.
Чистите зубы тонкая защитная мера. Чистіть зуби тонка захисна міра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.