Beispiele für die Verwendung von "механизмов" im Russischen

<>
Замена канатов и механизмов зажима. Заміняє канати і механізми затискача.
• создание действенных механизмов противодействия коррупции; • впровадження ефективного механізму запобігання корупції;
Привод механизмов подачи гидросистема гидросистема Привід механізмів подачі гідросистема гідросистема
Чистка, смазывание и зарядка механизмов установки. Чистить, змащує та заряджає механізми установок.
Экзамены на основных молекулярных механизмов Іспити на основних молекулярних механізмів
2) внедрение механизмов ювенальной юстиции; 2) впровадження механізмів ювенальної юстиції;
Итак, отдельных механизмов макроэволюции нет. Тому особливих механізмів макроеволюції не існує.
конструирование узлов машины и механизмов. конструювання вузлів машин і механізмів.
Монтаж механизмов для открывания фрамуг. Монтаж механізмів для відкривання фрамуг.
кинетики и механизмов электрокаталитическая реакций; кінетики і механізмів електрокаталітичних реакцій;
Концепция механизмов (концепт "Iber Machine"). Концепція механізмів (концепт "Iber Machine").
проблемы автоматизированного управления судовых механизмов; проблеми автоматизованого керування суднових механізмів;
Отдел технического диагностирования грузоподъемных механизмов Відділ технічного діагностування вантажопідіймальних механізмів
разработка механизмов осуществления исследуемых трансформаций; розробка механізмів здійснення досліджуваних трансформацій;
эксплуатация и ремонт судовых вспомогательных механизмов; експлуатація та ремонт суднових допоміжних механізмів;
Продолжены были исследования физиологических механизмов сна. Продовжені були дослідження фізіологічних механізмів сну.
GK8 крайне эффективна против инопланетных механизмов. GK8 дуже ефективна проти інопланетних механізмів.
создание эффективных механизмов контроля за лоббированием; створення ефективних механізмів контролю за лобіюванням;
совершенствование кредитно-финансовых механизмов в Украине; вдосконалення кредитно-фінансових механізмів в Україні;
Изучает износ ответственных деталей судовых механизмов. Вивчає спрацювання відповідальних деталей суднових механізмів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.