Beispiele für die Verwendung von "миде" im Russischen

<>
В российском МИДе признали обвинения голословными. У МЗС Росії визнали звинувачення голослівними.
Окончив Петербургский университет (1827), служил в МИДе. Закінчивши Петербурзький університет (1827), служив в МЗС.
Глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу. Глава МЗС Туреччини Мевлют Чавушоглу.
Мид - ударный кратер на Венере. Мід - ударний кратер на Венері.
Научно-производственная фирма "Мида Лтд" Науково-виробнича фірма "Міда Лтд"
сказал глава МИД Дании Андерс Самуэльсен. Міністр закордонних справ Данії Андерс Самуельсен.
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
Мидом в рамках теории символического интеракционизма. Мідом у рамках теорії символічного інтеракціонізму.
МИД Косово подтвердил арест Харадиная. МЗС Косова підтвердив арешт Харадіная.
^ FAQ по статистике озера Мид. ↑ FAQ за статистикою озера Мід.
"Мида" - национальный производитель обуви в Украине. "Міда" - національний виробник взуття в Україні.
МИД Украины выразило свой протест. МЗС України висловило свій протест.
Мид) и понимание идентичности Э. Эриксона. Мід) та розуміння ідентичності Е. Еріксона.
События 30 июня заставили Мида изменить планы. Події 30 червня змусили Міда змінити плани.
Мы информировали представителей МИД, посольство. Ми інформували представників МЗС, посольство.
Назван в честь антрополога Маргарет Мид. Названий на честь антрополога Маргарет Мід.
Здание МИДа, Гиват Рам, Иерусалим Будівля Мзс, Гіват Рам, Єрусалим
Мид продолжает заниматься практической работой экономиста. Мід продовжує займатися практичною роботою економіста.
Заявление сербского МИДа - не самодеятельность. Заява сербського МЗС не є самодіяльністю.
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.