Beispiele für die Verwendung von "молчат" im Russischen

<>
Когда молчат деревья и корни. Коли мовчать дерева і коріння.
Пенсионная реформа: о чем молчат профсоюзы? Пенсійна реформа: про що мовчать посадовці?
"Украинки умеют много, но часто молчат"... "Українки вміють багато, але часто мовчать"...
Х / ф "О чем молчат девушки". Х / ф "Про що мовчать дівчата".
"когда гремят орудия, то музы молчат". "Коли гримлять гармати, то музи мовчать".
О чем молчат истуканы острова Пасхи? Про що мовчать велетні острова Пасхи?
Кагарлицкий М. Ф. Когда молчат слова. Кагарлицький М. Ф. Коли мовчать слова.
В чем молча соглашался он. У чому мовчки погоджувався він.
Однако и молчать - не выход. Однак і мовчати - не вихід.
По этим вопросам Зильберман молчит. З цих питань Зільберман мовчить.
14:4 Но они молчали. 14:4 Але вони мовчали.
Поспорить нам, но я молчу: посперечатися нам, але я мовчу:
Мо Янь в переводе означает "Молчи!". Мо Янь в перекладі означає "Мовчи!".
Молча ? нова - женская форма русской фамилии Молчанов. Молча ́ нова - жіноча форма російського призвіща Молчанов.
Вначале на допросах он молчал. Спочатку на допиті він мовчав.
Долго с упреком она молчала. Довго з докором вона мовчала.
Но в дивном замке все молчало. Але в чудовому замку все мовчало.
Юлия Тимошенко: Не молчите, не бойтесь! Юлія Тимошенко: Не мовчіть, не бійтесь!
Роль в фильме "Почему ты молчишь?" Роль у фільмі "Чому ти мовчиш?"
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.