Beispiele für die Verwendung von "надлежащего" im Russischen
Обеспечение надлежащего технического состояния трактора.
Забезпечення належного технічного стану трактора.
замены недоброкачественного товара товаром надлежащего качества;
заміни недоброякісного товару товаром належної якості;
отсутствие надлежащего законодательного урегулирования деятельности бизнес-омбудсмена.
відсутність належного законодавчого врегулювання діяльності бізнес-омбудсмена.
Родители уделяли надлежащее внимание воспитанию дочери.
Батьки приділяють належну увагу вихованню дочки.
Надлежащая производственная практика "", Лекарственные средства.
Належна виробнича практика "", Лікарські засоби.
Надлежащим образом работающие кондиционеры - гораздо лучше.
Належним чином працюючі кондиціонери - набагато краще.
Утверждена практика надлежащей промоции лекарственных средств
Затверджена практика належної промоції лікарських засобів
Надлежащее качество штрих-кода обеспечит международный стандарт.
Належну якість штрих-коду забезпечить міжнародний стандарт.
Надлежащая подготовка личного снаряжения - 50% приятного рафтинга
Належна підготовка особистого спорядження - 50% приємного рафтингу
Любому механизму всегда требуется надлежащий уход.
Будь-якому механізму завжди потрібен належний догляд.
3) надлежащим образом исполнить примененную санкцию.
3) належним чином виконати застосовану санкцію.
надлежащее обслуживание пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей;
належне обслуговування пасажирів, вантажовідправників, вантажоодержувачів;
Однако позаботьтесь заранее о надлежащей фиксации аппаратуры.
Однак, потурбуйтесь завчасно про належну фіксацію апаратури
надлежащему оформлению трудовых отношений с работниками;
Належне оформлення трудових відносин з працівниками;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung