Beispiele für die Verwendung von "назывался" im Russischen mit Übersetzung "називалася"

<>
он назывался "Человечество на перепутье". і називалася "Людство на перехресті".
До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом. До 1894 називалася Загальним німецьким союзом.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Раньше улица называлась Strada Nuova. Раніше вулиця називалася Strada Nuova.
Называлась она тогда "Святыми воротами". Називалася вона тоді "Святими воротами".
Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской". Попередня латинка іноді називалася "великолитовською".
Первоначально называлась - 16-я верста. Спочатку називалася - 16-а верста.
Книга называлась "Расскажу, когда захотите". Вона називалася "Розповім, коли захочете".
Медитация при работе называлась "фусин". Медитація при роботі називалася "фусин".
До 1973 года называлась Вишнёвая. До 1973 року називалася Вишнева.
Она называлась "В поисках Немо". Вона називалася "У пошуках Немо".
Тогда она называлась "престижной архитектурой". Тоді вона називалася "престижною архітектурою".
Одна из вечеринок называлась "BlackOut"; Одна з вечірок називалася "BlackOut";
Поэтому школа и называлась одноклассной. Тому школа й називалася однокласною.
В Китае она называлась "цянь". У Китаї вона називалася "цянь".
Книга называлась "Стихотворения Леонида Глебова". Книга називалася "Вірші Леоніда Глібова".
Называлась она "Хегевальд" - "Заповедный лес". Називалася вона "Хегевальд" - "Заповідний ліс".
Позже В. к. называлась "выводом". Пізніше В. к. називалася "виведенням".
Сначала передача называлась "Телевизионным кафе". Спочатку передача називалася "Телевізійним кафе".
Первая песня называлась "Бродяга Апрель". Перша пісня називалася "Бродяга Апрель".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.