Beispiele für die Verwendung von "налажена" im Russischen

<>
Сборка Fiat Argo налажена в Бразилии. Виробництво Fiat Argo налагоджено в Бразилії.
Была налажена в деревне и торговля. Була налагоджена в селі і торгівля.
налажена сборка автомобилей и тракторов. налагоджене збирання автомобілів і тракторів.
Облгосадминистрацией налажена шефская помощь воинским частям. Облдержадміністрацією налагоджено шефську допомогу військовим частинам.
Довольно удачно налажена спортивно-массовая деятельность. Досить вдало налагоджена спортивно-масова діяльність.
Налажена связь с центром Международного фонда "Возрождение". Налагоджено зв'язок із центром Міжнародного фонду "Відродження".
Налажена линия по изготовлению систем НВФ Налагоджена лінія по виготовленню систем НВФ
Между странами была налажена процветающая торговля. Між країнами була налагоджена квітуча торгівля.
В доме налажена современная система вентиляции. У будинку налагоджена сучасна система вентиляції.
К сожалению, налажена система может давать сбой. На жаль, налагоджена система може давати збій.
Налажен контроль качества всех стадий производства. Налагоджено контроль якості всіх стадій виробництва.
наладить хорошую коммуникацию с покупателями; налагодити гарну комунікацію з покупцями;
Налаженная логистика по всему миру Налагоджена логістика по всьому світу
Налаженное производство - лицо деревообрабатывающей компании. Налагоджене виробництво - обличчя деревообробної компанії.
Наладил также выпуск отрывных календарей. Налагодив також випуск відривних календарів.
Налажены партнерские отношения с производителями; Налагоджені партнерські стосунки з виробниками;
Мы наладили диалог с инвесторами. Ми налагодили діалог з інвесторами.
Британия наладила широкомасштабные торговые связи; Британія налагодила широкомасштабні торгівельні зв'язки;
"Мы наладим диалог с соседями. "Ми налагодимо діалог з сусідами.
Система CRM наладит коммуникацию команды Система CRM налагодить комунікацію команди
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.