Beispiele für die Verwendung von "направили" im Russischen

<>
К месту происшествия направили дополнительную спецтехнику. До місця події направлено додаткова спецтехніка.
Изъятое оружие направили на исследование. Вилучену зброю направили на дослідження.
В город Нагоя власти направили воинские части. До міста Нагоя влада направила військові частини.
Поздравления Обаме направили мировые лидеры. Привітання Обамі надіслали світові лідери.
После подготовки направили в Опытное. Після підготовки направили до Опитного.
4 января обвинительный акт направили в суд. 4 січня обвинувальний акт направлено до суду.
Чехословацкие репатриационные органы направили его в Ужгород. Чехословацькі репатріаційні органи направляють його до Ужгорода.
Соответствующее заключение направили в Национальное антикоррупционное бюро. Відповідні висновки направлені до Національного антикорупційного бюро.
Гордеева направили в психиатрическую клинику. Гордєєва скерували до психіатричної клініки.
На место падения авиалайнера направили спасательный вертолет. До місця падіння винищувача направлено рятувальний вертоліт.
"Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям. "Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам.
Всё изъятое направили на исследование. Усе вилучене направили на дослідження.
Подозрительный алкоголь направили на экспертизу. Сумнівний алкоголь направили на дослідження.
"Нормандию" направили на Западный фронт. "Нормандію" направили на Західний фронт.
Все это направили на экспертное исследование. Все це направили на експертне дослідження.
"Направили приглашение руководителю Газпрома Алексею Миллеру. "Направили запрошення керівнику Газпрому Олексію Міллеру.
Пневматическое устройство направили на проведение экспертизы. Пневматичний пристрій направили на проведення експертизи.
Остатки взрывного устройства направили на экспертизу. Залишки вибухового пристрою направили на експертизу.
Затем его направили на Адриатическое море. Потім його направили на Адріатичне море.
Все изъятое полицейские направили на экспертизу. Усе вилучене слідчі направили на експертизу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.