Beispiele für die Verwendung von "народного" im Russischen

<>
народный танец, стилизация народного танца; Народний танець, стилізований народний танець;
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Руководитель народного хорового коллектива "Калина". Народний студентський хоровий колектив "Калина".
Косов - центр народного творчества Гуцульщины; Косів - центр народної творчості Гуцульщини;
Вторая выставка - "Величие подвига народного. Друга виставка − "Велич подвигу народного.
"Застройщик достойный народного доверия - 2017" "Забудовник гідний народної довіри - 2017"
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Городской фестиваль народного творчества "Зорецвит" Міський фестиваль народної творчості "Зорецвіт"
Нарастала новая волна народного недовольства. Наростала нова хвиля народного невдоволення.
Музей греческого народного творчества (греч. Музей грецької народної творчості (грец.
Создавать ячейки народного объединения "Майдан". Створювати осередки народного об'єднання "Майдан".
Отличник народного образования, учитель-методист. Відмінник народної освіти, вчитель-методист.
Смотреть другие выпуски Народного банкира Дивитись інші випуски Народного банкіра
нагрудным знаком "Отличник народного просвещения"; нагрудним знаком "Відмінник народної освіти";
Народного артиста Украины - Павла Зиброва. Народного артиста України - Павла Зіброва.
Учитель-методист, отличник народного образования. Вчитель-методист, відмінник народної освіти.
Личность народного трибуна была неприкосновенной. Особа народного трибуна була недоторканною.
Нагрудный знак "Отличник народного образования": Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти":
Особа народного трибуна считалась неприкосновенной. Особа народного трибуна вважалася недоторканною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.