Exemples d'utilisation de "нарушил" en russe

<>
Нарушил ПДД на служебном автомобиле. Порушив ПДР на службовому автомобілі.
Нарушил ли завод антимонопольное законодательство? Чи порушив завод антимонопольне законодавство?
работник нарушил режим, предписанный врачом; Працівник порушив режим, приписаний лікарем;
победитель нарушил Условия пользования сервисами Nimses. переможець порушив Умови користування сервісами Nimses.
Враг нарушил режим тишины 5 раз. Противник порушив режим тиші п'ять разів.
И оба эти правила Харрисон нарушил. І обидва ці правила Гаррісон порушив.
Кортеж бизнесмена нарушил правила дорожного движения. Кортеж бізнесмена порушив правила дорожнього руху.
Установлено, что водитель грузовика нарушил правила обгона. Відзначається, що водій вантажівки порушив правила обгону.
Также в сообщении указано, что Швайка нарушил ч. Також, сказано, що Швайка порушив ч.
Порядок в квартире не нарушен. Обстановка в квартирі не порушена.
Стихия нарушила коммуникации и электроснабжение. Стихія порушила комунікації та електропостачання.
Реформы царя нарушили патриархальный состояние общества. Реформи царя порушили патріархальний стан суспільства.
Что может нарушить сердечный ритм? Що може порушити серцевий ритм?
Вскоре договор был нарушен поляками. Незабаром договір був порушений поляками.
нарушено нормальное функционирование механических деталей; порушено нормальне функціювання механічних деталей;
Способы защиты нарушенного права собственника. Способи захисту порушених прав власника.
Его права были грубо нарушены. Його права були брутально порушені.
Амнезия и нарушена психомоторная функция. Амнезія і порушення психомоторної функції.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
Конечная цель процесса - восстановление нарушенного права. Кінцева мета процесу - відновлення порушеного права.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !