Beispiele für die Verwendung von "настоящего Договора" im Russischen

<>
Одностороннее расторжение настоящего Договора не допускается. Одностороннє розірвання цього договору не допускається.
Алгоритм действий перед заключением договора аренды. Алгоритм дій перед укладенням договору оренди.
Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества. Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва.
Текст Договора по открытому небу. Текст Договору з відкритого неба.
Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя
Характеристики договора - консенсуальный, возмездный и взаимный. Характеристики договору - консенсусний, відшкодувальний і взаємний.
Н.П. Половко (с 2015 до настоящего времени). Н.П. Половко (з 2015 до теперішнього часу).
Подписание договора, составление акта приема-передачи. Підписання договору, складання акту прийому-передачі.
О. В. Дорман) 1999 - Оторванные от настоящего (реж. О. В. Дорман) 1999 - Відірвані від справжнього (реж.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Символы могущественных женщин прошлого и настоящего. Символи могутніх жінок минулого та теперішнього.
Договора о патентной кооперации (РСТ). Договір про патентну кооперацію (РСТ).
Свежая паста - сила настоящего вкуса Свіжа паста - сила справжнього смаку
Она может меняться в период действия договора. 3 можуть змінюватись в період дії договору.
Часто имеют форму настоящего вулканического конуса. Часто мають форму теперішнього вулканічного конуса.
Для оформления договора проката предоставьте: Для оформлення договору прокату надайте:
Андрей Арямнов: Хочу показать настоящего себя Андрій Арямнов: Хочу показати справжнього себе
Копии договора с ЦТО (центр сервисного обслуживания); копію договору із ЦСО (центру сервісного обслуговування);
Возникает обманчивый образ настоящего автомобиля. Виникає оманливий образ справжнього автомобіля.
Примерная форма договора утверждена Примерным порядком. Примірна форма договору затверджена Примірним порядком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.