Beispiele für die Verwendung von "настроения" im Russischen mit Übersetzung "настрої"

<>
В Польше антиукраинские настроения повсеместны. У Польщі антиукраїнські настрої повсюдні.
Музыка может подчёркивать изменение настроения. Музика може підкреслювати зміна настрої.
Настроения бизнесменов стали более сдержанными. Настрої бізнесменів стали більш стриманими.
Чувствуете ли такие настроения здесь? Чи відчуваєте такі настрої тут?
В городе росли революционные настроения. У селі зростали революційні настрої.
Какие настроения сейчас там господствуют? Які настрої зараз там панують?
Электоральные настроения населения: июль 2014 Електоральні настрої населення: липень 2014
Электоральные настроения населения: август 2016 Електоральні настрої населення: серпень 2016
Общественно-политические настроения в Тернополе Суспільно-політичні настрої у Тернополі
Настроения тогдашней молодежи были радикальные. Настрої тодішньої молоді були радикальні.
Здесь особенно сильны националистические настроения. Тут особливо сильні націоналістичні настрої.
Однако спустя полгода настроения поменялись. Однак за півроку настрої змінилися.
Социально-политические настроения: апрель 2014 Соціально-політичні настрої: квітень 2014
Электоральные настроения населения: октябрь 2015 Електоральні настрої населення: жовтень 2015
Такие настроения встревожили "партию власти". Такі настрої стривожили "партію влади".
Социально-психологические настроения в обществе; Соціально-психологічні настрої в суспільстві;
"Настроения же довольно таки амбивалентные. "Настрої ж доволі таки амбівалентні.
Электоральные и общественные настроения населения Електоральні та суспільні настрої населення
В Австрии господствуют пророссийские настроения. В Австрії панують проросійські настрої.
Электоральные настроения населения: июнь 2015 Електоральні настрої населення: червень 2015
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.