Beispiele für die Verwendung von "находилась" im Russischen mit Übersetzung "знаходився"

<>
Находилась на искусственной вентиляции легких. Знаходився на штучній вентиляції легенів.
Также на площади находилась гостиница "Бристоль". Також на площі знаходився готель "Брістоль".
За стенами находилась пропасть и подъемный мост. За стінами знаходився обрив і підйомний міст.
внизу находилась подпись "Совместный канал ОРТ-РТР". внизу знаходився підпис "Спільний канал ОРТ-РТР".
С 1941 г. находилась в капитальном ремонте в Севастополе. 1941 року - знаходився на капітальному ремонті у Севастополі.
Под полом находился топливный бак. Під підлогою знаходився паливний бак.
Дворец находился напротив монастыря кармелитов. Палац знаходився навпроти монастиря кармелітів.
Радиатор находился перед блоком цилиндров. Радіатор знаходився перед блоком циліндрів.
Полиптих находился в церкви Св. Поліптих знаходився у церкві Св.
Завод находился возле Саржина Яра. Завод знаходився біля Саржина Яра.
Здесь потом находился Коневский скит. Тут потім знаходився Коневський скит.
Здесь также находился пороховой склад. Тут також знаходився пороховий склад.
Мобильный телефон находился в кармане. Мобільний телефон знаходився у кишені.
На вершине пирамиды находился фараон. У верхівці піраміди знаходився фараон.
Кондракар находился в центре бесконечности. Кондракар знаходився в центрі нескінченності.
Именно здесь находилось имение дяди Шуберта. Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта.
Управление корпуса находилось в городе Секешфехервар. Управління корпусу знаходився в місті Секешфегервар.
Рядом с городом находилось кладбище - некрополь. Поряд із містом знаходився цвинтар - некрополь.
Под подозрением также находился Пабло Пикассо. Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо.
В центре двора находился жертвенный камень. У центрі двору знаходився жертовний камінь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.