Beispiele für die Verwendung von "находилась" im Russischen mit Übersetzung "знаходилася"

<>
Рядом находилась двухэтажная каменная школа. Поруч знаходилася двоповерхова кам'яна школа.
Ближайшая аптека находилась в Гостомеле. Найближча аптека знаходилася в Гостомелі.
Перед водителем находилась приборная доска. Перед водієм знаходилася приладова дошка.
Пострадавшая находилась в стадии травматического шока. Жінка знаходилася у стадії травматичного шоку.
Под балконом находилась большая обзорная терраса. Під балконом знаходилася велика оглядова тераса.
В Десятинной церкви находилась княжеская усыпальница. У Десятинній церкві знаходилася княжа усипальниця.
еврейская школа (находилась на улице Брестской. єврейська школа (знаходилася на вулиці Брестській.
Штаб-квартира находилась в г. Тульчине. Штаб-квартира знаходилася в м. Тульчині.
На восток отсюда находилась Запорожская Сечь. На схід звідси знаходилася Запорозька Січ.
При церкви находилась трапезная и кухня. При церкві знаходилася трапезна і кухня.
Рукоятка ручного открытия затвора находилась справа. Рукоятка ручного відкриття затвора знаходилася праворуч.
Княгиня Грейс находилась в безнадежном состоянии. Княгиня Грейс знаходилася в безнадійному стані.
Вблизи находилась низина Лайне с бродом. Поблизу знаходилася низина Лайне з бродом.
В техническом отсеке находилась аппаратура радиосвязи. У технічному відсіку знаходилася радіозв'язкова апаратура.
Штаб-квартира Рейхсбанка находилась в Берлине. Штаб-квартира Райхсбанку знаходилася в Берліні.
В Ак-Мечети находилась почтовая конная станция. У Ак-мечеті знаходилася поштова кінна станція.
Общая печь находилась в северо-западном углу. Загальна піч знаходилася в північно-західному куті.
В XVIII веке в замке находилась тюрьмой. У XVI столітті в замку знаходилася в'язниця.
В бутылке находилась жидкость желто-коричневого цвета. У пляшці знаходилася рідина жовто-коричневого кольору.
Здесь находилась резиденция гетмана Тимофея - сына Б.Хмельницкого. Тут знаходилася резиденція гетьманича Тимоша - сина Б.Хмельницького.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.