Beispiele für die Verwendung von "находились" im Russischen mit Übersetzung "перебувало"

<>
В автобусе находились 12 школьников. В автобусі перебувало 12 учнів.
В салоне маршрутки находились 17 человек. У салоні маршрутки перебувало 17 пасажирів.
В салоне "Шевроле" находились четыре человека. У салоні "Шевроле" перебувало четверо людей.
В салоне иномарки находились три девушки. У салоні іномарки перебувало три дівчини.
В момент аварии в шахте находились 172 горняка. На момент вибуху в шахті перебувало 172 гірники.
Во время ДТП в салоне автобуса находились 30 человек. На момент ДТП в салоні автобусу перебувало 30 пасажирів.
На них находилось 24 моряка. На них перебувало 24 моряки.
Вероятно город находился около Файюма. Ймовірно місто перебувало близько Файюма.
Деревня находилась в диком кризисе [46]. Село перебувало в дикій кризі [3].
Под фундаментом ротонды находилось подземное помещение. Під фундаментом ротонди перебувало підземне приміщення.
Всего в микроавтобусе находилось 19 пассажиров. Всього у мікроавтобусі перебувало 19 осіб.
Избрание епископов находилось в руках капитула. Обрання єпископів перебувало в руках капітули.
На подъеме находилось культурной жизни Киева. На піднесенні перебувало культурне життя Києва.
В городе находилось тогда султанское посольство. У місті перебувало тоді султанське посольство.
В автобусе "Эталон" находилось 19 человек. В автобусі "Еталон" перебувало 19 осіб.
Всего в микроавтобусе находилось 25 человек. Всього в мікроавтобусі перебувало 25 осіб.
Всего на свадьбе находилось 65 человек. Всього на весіллі перебувало 25 людей.
В салоне "Мерседеса" находилось девять пассажиров. У салоні "Мерседесу" перебувало дев'ятеро пасажирів.
Здесь находилось сотенное правление, жил сотник. Тут перебувало сотенне правління, мешкав сотник.
Также в заказах находилось 6 воздушных судов. Також в замовленнях перебувало 6 повітряних суден.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.