Beispiele für die Verwendung von "находились" im Russischen mit Übersetzung "перебувала"

<>
В пассажирском поезде находились 135 человек. В пасажирському поїзді перебувала 541 людина.
медицина находилась в зачаточном состоянии. медицина перебувала в зародковому стані.
Вся кровь находилась в венах. Вся кров перебувала у венах.
Сюзанна находилась под наблюдением няни. Сюзанна перебувала під наглядом няні.
За рулем автомобиля "Jaguar" находилась... За кермом автомобіля "Jaguar" перебувала...
Вода находится в специальном резервуаре. Вода перебувала у спеціальному резервуарі.
После похода "Швабия" находилась в ремонте. Після походу "Швабія" перебувала в ремонті.
Находилась на позициях консерватизма и монархизма. Перебувала на позиціях консерватизму і монархізму.
Актриса находилась на девятом месяце беременности. Акторка перебувала на дев'ятому місяці вагітності.
Фабрика, таким образом, находилась на отшибе. Фабрика, таким чином, перебувала на відшибі.
Близ Тете находилась иезуитская миссионерская станция. Поблизу Тете перебувала єзуїтська місіонерська станція.
При этом Леннокс находилась в депрессии. При цьому Леннокс перебувала в депресії.
Страна находилась на грани общеполитического кризиса. Країна перебувала на межі загальнополітичної кризи.
Она находилась в гостях у родственницы. Жінка перебувала в гостях у родички.
Находилась эта икона у храме прп. Перебувала ця ікона у храму прп.
Пострадала женщина, которая находилась возле подъезда. Постраждала жінка, яка перебувала біля під'їзду.
Банковская система находилась в зачаточном состоянии. Банківська система перебувала в зародковому стані.
На корабле "Зонд-5" находилась черепаха. На кораблі "Зонд-5" перебувала черепаха.
Екатерина находилась на последнем сроке беременности. Катерина перебувала на останньому терміні вагітності.
Дивизия находилась под надзором руководителей рейха. Дивізія перебувала під наглядом керівників рейху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.