Beispiele für die Verwendung von "начало" im Russischen mit Übersetzung "початком"

<>
Это положило начало их дружбе. Це стало початком їх дружби.
Характерно внезапное начало и окончание приступов. Характеризується раптовим початком і закінченням нападів.
Это ознаменовало начало его духовного пути. Це стало початком його духовної мандрівки.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
характеризуются внезапным началом, интоксикацией, гастроэнтеритом. характеризуються раптовим початком, інтоксикацією, гастроентеритом.
Это послужило началом студенческих волнений. Це послужило початком студентських хвилювань.
Это и было первотолчком, "началом". Це й було першопоштовхом, "початком".
Поздравляем с началом 2 семестра! Вітаємо з початком ІІ семестру.
Песах ассоциировался с началом весны. Песах асоціювався із початком весни.
Это послужило началом чартистского движения. Це було початком чартистського руху.
Перед началом игры проведите разминку. Перед початком гри проведіть розминку.
Это стало началом развала СКЮ. Це стало початком розвалу СКЮ.
предоставят задора перед началом конференции нададуть запалу перед початком конференції
Это было началом восстания декабристов. Це було початком повстання декабристів.
В начале войны Италия оставалась нейтральной. З початком війни Італія залишалася нейтральною.
Перед началом рекомендуется делать страховочные копии. Перед початком рекомендується робити страхувальні копії.
Очистить куки браузера перед началом опрос. Очистити куки браузера перед початком опитування.
Принцип законности является главенствующим основополагающим началом. принцип законності є чільним основоположним початком.
Современные росписи датируются началом 21 века. Сучасні розписи датуються початком 21 століття.
Это послужило началом её победной серии. Це послужило початком її переможної серії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.