Ejemplos del uso de "неизменная" en ruso

<>
Женский черный плащ - неизменная классика Жіночий чорний плащ - незмінна класика
Профессиональная команда - неизменная составляющая успеха Професійна команда - незмінна складова успіху
Процент неизменен или варьируется незначительно. Відсоток незмінний або варіюється трохи.
Неизменной осталась лишь Чертова скала. Незмінною залишилася лише Чортова скеля.
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Он неизменно придерживался принципов морализма. Він незмінно дотримувався принципів моралізму.
Тоны сердца могут быть неизменными. Тони серця можуть бути незмінними.
Монетки - неизменные обитатели наших кошельков. Монетки - незмінні мешканці наших гаманців.
Культура не есть нечто застывшее, неизменное. Культура не є щось застигле, незмінне.
Человек на дельфинов нападает неизменно. Людина на дельфінів нападає постійно.
Отсутствие четкого неизменного механизма наследования княжеской власти. Відсутність чіткого незмінного механізмі спадкоємності князівської влади.
Менее 5% выводится в виде неизменного парацетамола. Менше 5% виводиться у вигляді незміненого парацетамолу.
Первая пятерка рейтинга остается неизменной. Провідна п'ятірка рейтингу залишилася незмінною.
Это возможно только при неизменном экономическом росте. Є це можливим за постійного економічного зростання.
Существенная экономия при неизменном качестве услуг Суттєва економія при незмінній якості послуг
& Неизменную палитру цветов и фактуры. & Незмінну палітру кольорів і фактури.
Однако состав сегодняшних земель не неизменный. Проте сьогоднішні землі не є незмінними.
Табаки - неизменный спутник тигра Шерхана. Табакі - незмінний супутник тигра Шерхана.
Политическая платформа украинства оставалась неизменной. Політична платформа українства залишалась незмінною.
Остается неизменным также несознательное запоминание. Залишається незмінним також несвідоме запам'ятовування.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.