Beispiele für die Verwendung von "нет" im Russischen mit Übersetzung "не"

<>
У взрослых растений нет ризоидов. Доросла рослина ризоїдів не має.
Данных о потерях экстремистов нет. Про втрати екстремістів не повідомляють.
Нет необходимости привлекать тяжелую строительную технику; не вимагає застосування важкої будівельної техніки;
Нет необходимости возвращать предоставленный тепловой раствор. Не потрібно повертати наданий тепловий розчин.
Что произойдет, если получателя нет дома? Що трапиться, якщо одержувач не вдома?
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Нам нет смысла всякий раз "изобретать велосипед". Зовсім не обов'язково кожен раз "винаходити велосипед".
msgstr "Значения% r нет среди допустимых вариантов". msgstr "Значення% r не є дозволеним вибором".
Нет необходимости подключать внешние устройства для работы. Для роботи не обов'язково підключати зовнішні пристрої.
у волшебниц и второстепенных персонажей нет имён; імена чарівниць та другорядних персонажів не називаються;
Если черешка нет, то лист называется сидячим. Якщо черешок не розвивається, листок називається сидячим.
Некоторые из них бесплатны, а другие нет. Деякі з них безкоштовні, і інші не.
Нет привязанности к родителям, в особенности к маме. Ніколи не забувають про батьків, особливо про маму.
Использовать только средства, на которые нет аллергической реакции. Використовуються тільки ті, які не викликають алергічних реакцій.
Ни в каких других христианских церквах такого нет. В інших християнських церквах нічого подібного не виконується.
Но на сегодняшний день альтернативы Минским соглашениям нет. І ми не бачимо наразі альтернативи Мінським угодам.
У этих людей нет финансовых возможностей чтобы нанять адвоката. Це люди, які не мали можливості найняти адвоката.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.