Beispiele für die Verwendung von "неудаче" im Russischen mit Übersetzung "невдачі"

<>
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
Тогда в неудаче обвинили именно Бессмертного. Тоді у невдачі звинуватили саме Безсмертного.
Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами. Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами.
Но неудачи не сломили Беббиджа. Але невдачі не зломили Беббіджа.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
А мистика есть признак неудачи А містика є ознака невдачі
После повторной неудачи братья разделились. Після повторної невдачі брати розділилися.
любовные неудачи, сексуальные эксцессы, беременность; Любовні невдачі, сексуальні ексцеси, вагітність.
Потерпев неудачу, вернулся в Дерби. Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі.
Её попытка сбежать терпит неудачу. Її спроба втекти зазнає невдачі.
Нуэ приносят неудачу и болезни. Нуе приносять невдачі та хвороби.
Человек может начать врать о неудачах. Людина може почати брехати про невдачі.
Но о неудачах никто не вспоминает. Але про невдачі ніхто не згадує.
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
1917 г. принёс союзникам сплошные неудачи. 1917 р приніс союзникам суцільні невдачі.
1300 галлон танк пострадали катастрофические неудачи 1300 галон танк постраждали катастрофічні невдачі
Однако в Италии их постигли неудачи. Однак в Італії їх спіткали невдачі.
Неудачи следовали за ним по пятам. Невдачі слідували за ним по п'ятах.
Остро переживаются детьми неудачи в школе. Гостро переживаються дітьми невдачі в школі.
Попытки зацепиться за рыбу терпят неудачу. Спроби зачепитися за рибу зазнають невдачі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.