Beispiele für die Verwendung von "никем" im Russischen

<>
Моя сказка никем не разгадана... Моя казка ніким не розгадана...
Красавица, никем еще не зрима, красуня, ніким ще не зрима,
Эта встреча никем не воспета... Ця зустріч ніким не оспівана...
3 официально не признано никем. 3 Офіційно не визнано ніким.
Ее гениальность, кажется, не оспаривается никем. Її геніальність, здається, не заперечується ніким.
Запрос может остаться никем не обработанным. Запит може залишитися ніким не опрацьованим.
Однако точная дата никем не называлась. Однак точна дата ніким не називалася.
"Эти выборы не будут признаны никем. "Ці вибори ніким не будуть визнані.
Я больше не собирался быть никем. Я більше не хотів бути ніким.
Неужели никого это не интересует? Невже ніхто цим не цікавився?
Мы никого не будем штрафовать. Ми нікого не будемо штрафувати.
Никому не захочется возвращаться домой. Нікому не хочеться повертатися додому.
Впрочем, сегодня это уже никого не удивит. Хоча, сьогодні вже нікого нічого не здивує.
Никого из беглецов пока не поймали. Жодного з утікачів поки не спіймали.
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
Да никого не трогайте сегодня, Та нікого не чіпайте сьогодні,
Такие новшества никому не нужны. Такі нововведення нікому не потрібні.
Никто их никуда не выселяет. Ніхто їх нікуди не вивозить.
Из села никого не выпускают. Із села нікого не випускали.
"Сейчас мы не подчиняемся никому. "Зараз ми не підкоряємося нікому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.