Beispiele für die Verwendung von "обеспечивает" im Russischen

<>
Обеспечивает стабильность при мобильных измерениях. Забезпечує стабільність при мобільних вимірах.
обеспечивает растения легкодоступными формами питательных элементов; забезпечення рослини легкодоступними формами поживних елементів;
Кислород обеспечивает дыхание и горение. Кисень забезпечує дихання і горіння.
Обеспечивает постоянное хранение, охрану, реставрацию, консервацию: Забезпечення постійного зберігання, охорони, реставрації, консервації:
Обеспечивает равномерное охлаждение гранулированного сырья. Забезпечує рівномірне охолодження гранульованої сировини.
Балансовый метод - обеспечивает согласование потребностей с необходимыми ресурсами. Балансовий метод застосовується для забезпечення погодження потреб і ресурсів.
Сервис Beltimport обеспечивает клиентам непрерывность Сервіс Beltimport забезпечує клієнтам безперервність
Defenx обеспечивает защиту и конфиденциальность Defenx забезпечує конфіденційність та захист
Обеспечивает гладкость и упругость кожи. Забезпечує гладкість і пружність шкіри.
Минвата обеспечивает полноценный обмен воздухом. Мінвата забезпечує повноцінний обмін повітрям.
Летняя навигация обеспечивает пассажирские перевозки. Літня навігація забезпечує пасажирські перевезення.
Безопасность перевозок обеспечивает вооруженная охрана. Безпеку перевезень забезпечує озброєна охорона.
DNSSEC не обеспечивает конфиденциальность данных; DNSSEC не забезпечує конфіденційність даних;
Качественную теплоизоляцию обеспечивает минеральная вата. Якісну теплоізоляцію забезпечує мінеральна вата.
Обеспечивает противоосколочную и противопулевую защиту. Забезпечує протиосколковий та протикульовий захист.
Обеспечивает соблюдение установленного ритуала погребения. Забезпечує дотримання установленого ритуалу поховання.
Финансовая организация обеспечивает мультивалютный процессинг. Фінансова організація забезпечує мультивалютний процесинг.
Подобный потолок обеспечивает хорошую звукоизоляцию; Подібний стеля забезпечує хорошу звукоізоляцію;
Клеевое основание обеспечивает надежное крепление. Клейова основа забезпечує надійне кріплення.
Сменность дисков обеспечивает универсальность центрифуги. Змінність дисків забезпечує універсальність центрифуги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.