Beispiele für die Verwendung von "обеспечиваться" im Russischen mit Übersetzung "забезпечується"
Übersetzungen:
alle99
забезпечується54
забезпечуються16
забезпечувалася5
забезпечують4
забезпечує3
забезпечені3
забезпечувалась3
забезпечувалися3
забезпечуватися3
забезпечувались2
забезпечувалося2
будуть забезпечені1
К площадкам должен обеспечиваться свободный проезд.
До цих майданчиків забезпечується вільний проїзд.
обеспечивается визуальный контроль процесса стерилизации.
забезпечується візуальний контроль процесу стерилізації.
обеспечивается бесперебойная работа щитовидной железы
забезпечується безперебійна робота щитовидної залози
Обеспечивается регулярное резервное копирование информации.
Забезпечується регулярне резервне копіювання інформації.
Охрана детей обеспечивается сотрудниками спецподразделений.
Охорона дітей забезпечується співробітниками спецпідрозділів.
Вращение маховика обычно обеспечивается электродвигателем.
Обертання маховика зазвичай забезпечується електродвигуном.
"Циркуляция теплоносителя в системе обеспечивается.
"Циркуляція теплоносія у системі забезпечується.
Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей:
Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів:
обеспечивается максимальная пропускная способность магазина;
забезпечується максимальна пропускну спроможність магазину;
жесткость створки обеспечивается жесткостью стеклопакета.
жорсткість стулки забезпечується жорсткістю склопакета.
Обеспечивается удобство эксплуатации, практичность, функциональность.
Забезпечується зручність експлуатації, практичність, функціональність.
Функционирование Реестра обеспечивается распорядителем Реестра.
Функціонування Реєстру забезпечується розпорядником Реєстру.
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности.
Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
Все слушатели обеспечиваются методическими материалами.
Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами.
второй категории - обеспечивается первичными средствами пожаротушения.
другої категорії - забезпечується первинними засобами пожежогасіння.
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств;
Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
Алюминиевая промышленность региона обеспечивается собственным сырьем.
Алюмінієва промисловість регіону забезпечується власною сировиною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung