Beispiele für die Verwendung von "оборонительный" im Russischen

<>
Оборонительный период Сталинградской битвы закончился. Оборонний період Сталінградської битви завершився.
Лучший оборонительный игрок НБА: 1988. Найкращий захисний гравець НБА: 1988.
Эта линия носила оборонительный характер. Цей договір мав оборонний характер.
Поэтому мы ведем оборонительный диалог. Тому ми ведемо оборонний діалог.
По ней проходил оборонительный рубеж немцев. По ній проходив оборонний рубіж німців.
Военная доктрина Украины имеет оборонительный характер. Воєнна доктрина України має оборонний характер.
Китайская национальная оборона носит оборонительный характер. Військова політика Китаю носить оборонний характер.
Брюссель утверждает, что манёвры носят оборонительный характер. Сеул каже, що маневри мають оборонний характер.
В 1724 заключил оборонительный союз с Россией. У 1724 уклав оборонний союз з Росією.
командующий Черноморского флота возглавлял Севастопольский оборонительный район. командувач Ч. ф. очолював Севастопольський оборонний район.
В 1724 г. заключил оборонительный союз с Россией. В 1724 році уклав оборонний союз із Росією.
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
M26 - американская ручная оборонительная граната. M26 - американська ручна оборонна граната.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
В XIX столетии оборонительную стену разобрали. У XIX столітті оборонну стіну розібрали.
Гитлер назвал агрессию Германии "оборонительной". Гітлер назвав агресію Німеччини "оборонною".
Здание не выполняло оборонительных функций. Будівля не виконувала оборонних функцій.
Савченко не выгонят из "оборонительного" Савченко не виженуть з "оборонного"
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Первоначально дома служили оборонительными сооружениями. Спочатку будинки служили оборонними спорудами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.