Beispiele für die Verwendung von "обретения" im Russischen

<>
1991 года стал годом обретения Азербайджаном независимости. 1991 року стало роком набуття Азербайджаном незалежності.
25 лет обретения мощей сщмч. 25 років знайдення мощей сщмч.
В день обретения мощей сщмч. У день обрітення мощей сщмч.
Загадочна и трагична история обретения её. Загадкова й трагічна історія знаходження її.
Афанасия Афонского (1000), обретения честных мощей прп. Афанасiя Афонського (1000), знайдення чесних мощей прп.
27 августа, в день обретения мощей прп. 27 серпня, у день обрітення мощей прп.
обретение твёрдой уверенности в себе; набуття твердої впевненості в собі;
17 сентября - обретение мощей свт. 17 вересня (Знайдення мощей свт.
Обретение мотивации, знаний и возможностей Здобуття мотивації, знань і можливостей
Приурочен обретению суверенитета в 1960 году. Присвячено набуттю суверенітета в 1960 році.
Ситуация изменилась с обретением Украиной независимости. Ситуація змінилася зі здобуттям Україною незалежності.
С обретением иконы связана такая легенда. З набуттям ікони пов'язана така легенда.
Праздник посвящен обретению суверенитета в 1960 году. Свято приурочено набуттю суверенітету в 1960 році.
Обретение Владимирской иконы Божьей Матери Набуття Володимирської ікони Божої Матері
обретение мощей преподобного Германа Соловецкого (1484); Знайдення мощей преподобного Германа Соловецького (1484).
К сожалению, обретение независимости не остановило кровопролитие. На жаль, здобуття незалежності не зупинило кровопролиття.
Приурочен обретению суверенитета в 1947 году. Присвячено набуттю суверенітета в 1947 році.
Обретение Украиной членства в COT. Набуття Україною членства в COT.
29 сентября (12 октября) - обретение мощей. 29 вересня (12 жовтня) - знайдення мощів.
обретение осознавания различных окружающих ароматов; набуття осознавания різних навколишніх ароматів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.