Beispiele für die Verwendung von "обстоятельствами" im Russischen

<>
Но дело осложняется двумя обстоятельствами. Але справа ускладнюється двома обставинами.
Он был глубоко возмущен обстоятельствами революции. Він був глибоко обурений обставинами революції.
Малыш, обреченный своими родителями или обстоятельствами. Малюк, приречений своїми батьками або обставинами.
Спортсмен объяснил свое решение семейными обстоятельствами. Своє рішення спортсменка пояснила сімейними обставинами.
Глобальность продовольственной проблемы определяется 3 обстоятельствами: Глобальність продовольчої проблеми визначається 3 обставинами:
Их административно-процессуальная правосубъектность обусловлена двумя обстоятельствами: Їхня адміністративно-процесуальна правосуб'єктність зумовлена двома обставинами:
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
исключительные характеры в исключительных обстоятельствах. Виняткові характери у виняткових обставинах;
Это обстоятельство не радовало императрицу. Це обставина не радувала імператрицю.
Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения. Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення.
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Обстоятельства происшествия расследует местная полиция. Причини інциденту розслідуються місцевою поліцією.
Здесь стоит заметить такую интересную обстоятельство. Тут варто зауважити таку цікаву обставину.
А это обстоятельство заслуживает внимания. І цей факт заслуговує уваги.
Это может быть при обстоятельствах определенности, неопределенности или риска. Рішення можуть прийматися в умовах визначеності, ризику чи невизначеності.
Пол в середине ужасном обстоятельстве. Пол в середині жахливому обставині.
Обстоятельством стачки было тяжёлое положение текстильщиков. Причиною страйку було важке становище текстильників.
Позднее она придавала этому обстоятельству особое значение: Пізніше вона пояснювала цю обставину таким чином:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.