Beispiele für die Verwendung von "обществам" im Russischen mit Übersetzung "суспільстві"

<>
продолжали жить в галицком обществе. продовжували жити у галицькому суспільстві.
Состоял в Карельском академическом обществе. Складався в Карельському академічному суспільстві.
Конституционная разработка в разделенном обществе. Конституційна розробка в розділеному суспільстві.
социально-политическое напряжение в обществе. Соціально-політичним напруженням у суспільстві.
Страх укоренился в советском обществе. Страх укорінився в радянському суспільстві.
Ужесточение идеологического диктата в обществе. Посилення ідеологічного диктату в суспільстві.
предоставление возможностей реализоваться в обществе; надання можливостей реалізуватися в суспільстві;
Социально-психологические настроения в обществе; Соціально-психологічні настрої в суспільстві;
Программа: Урегулирование взаимодействий в обществе. Програма: Урегулювання взаємодій в суспільстві.
с. существуют во всяком обществе. с. існують у кожному суспільстві.
Правовая реформа в посттоталитарном обществе. Правова реформа в посттоталітарному суспільстві.
Мы живём в информационном обществе. МИ живемо в інформаційному суспільстві.
Учение о душе в феодальном обществе. Вчення про душу в феодальному суспільстві.
2) господство, обусловленное "нравами" в обществе; 2) панування, обумовлене "звичаями" в суспільстві;
Эта критика была воспринята в обществе. Ця критика була сприйнята в суспільстві.
Рама быстро осваивается в обществе вампиров. Рама швидко освоюється у суспільстві вампірів.
Они пользуются огромным уважением в обществе. Він користується великою повагою в суспільстві.
В обществе сложился мощный протестный потенциал. У суспільстві склався потужний протестний потенціал.
возрождение культурно-нравственных ценностей в обществе; відродження культурно-моральних цінностей у суспільстві;
Однако напряженность в обществе не снижалась. Однак напруженість у суспільстві не знижувалася.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.