Beispiele für die Verwendung von "одним" im Russischen

<>
Одним из них является закоренелый преступник. Один з них є закоренілий злочинець.
Билана называют одним из фаворитов конкурса "Евровидение" Джамала - одна із фаворитів конкурсу "Євробачення"
Так, одним из легких вечеров... так, одним з легких вечорів...
Самолёт приводится в движение одним реактивным двигателем. Літак рухався за допомогою одного реактивного двигуна.
Одним из таких является Одесский припортовый завод. Одне з них - Одеський припортовий завод.
Еще одним преимуществом NAT выступает безопасность. Ще однією перевагою NAT виступає безпеку.
Крестил её, по одним сообщениям, Афанасий. Хрестив її, за одними повідомленнями, Афанасій.
Чичен-Ица была одним из последних бастионов цивилизации майя. Чичен-Іца є одним з найбільших міст цивілізації майя.
Одним из них является онлайн-перевод. Один з них - онлайн-переклад.
Шестичленные гетероциклы с одним гетероатомом. Шестичленні гетероцикли з одним гетероатомом.
Ваксмана назвали "одним из величайших благодетелей человечества". Ваксмана як "одного з найвидатніших доброчинців людства".
Одним словом, еще несколько "приветов" минским соглашениям. Одне слово, ще кілька "привітів" мінським домовленостям.
Как правило, передается сказанное одним лицом. Як правило, передається сказане однією особою.
Жуковский является одним из основоположников русского романтизма. Жуковський - один з основоположників російського романтизму.
Линейное неравенство с одним неизвестным. Лінійна нерівність з одним невідомим.
Ниагарский водопад является одним из чудес света. Ніагарський водоспад - одне з чудес світу.
Является одним из притоков реки Сона. Є однією з приток річки Сона.
Рахманинов был одним из величайших пианистов мира. Рахманінов - один з найвидатніших піаністів світу.
Вооружались башни одним пулемётом ДТ. Озброювалися башти одним кулеметом ДТ.
Является одним из признаков депрессивного синдрома. Є однією з ознак депресивного синдрому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.