Exemples d'utilisation de "ожидайте" en russe

<>
Ваша заявка получена, ожидайте звонка! Ваша заявка отримана, очікуйте дзвінка!
Ожидайте с вами свяжется менеджер. Чекайте з вами зв'яжеться менеджер.
Ожидайте ответа от нашего менеджера. Очікуйте відповіді від нашого менеджера.
Ожидайте звонка от нашего менеджера Чекайте дзвінка від нашого менеджера
Ожидайте подобную ситуацию в этом году. "Очікуйте подібної ситуації цього року.
Ожидайте в 2019 на консолях и ПК! Чекайте в 2019 на консолях і ПК!
Ожидайте доставку новогодней подарочной корзины оперативно. Очікуйте доставку новорічного подарункового кошику оперативно.
Ожидайте звонка по указанным Вами контактам! Очікуйте дзвінка по зазначеним Вами контактам!
Ваше сообщение отправлено, ожидайте нашего звонка Ваше повідомлення відправлено, очікуйте нашого дзвінка
Ожидайте открытия регистрации на осеннюю выставку. Очікуйте відкриття реєстрації на осінню виставку.
Ожидайте розыгрыш призов от наших партнеров! Очікуйте розіграш призів від наших партнерів!
Имейте все, что ожидаете найти! Є все, що можна очікувати!
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
оптимист ожидает от него изменения; оптиміст очікує від нього зміни;
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Ничтожество меня за гробом ожидает... Нікчемність мене за труною чекає...
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
Десятки поклонников ожидали на улице. Тисячі прихильників чекали на вулиці.
Я ожидаю от вас ответа. Я очікую від вас відповіді.
Ожидаем малышей в начале ноября Чекаємо малюків на початку листопада
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !