Exemples d'utilisation de "окажется" en russe

<>
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Игрокам также окажется доступен сетевой корпоратив. Гравцям також буде доступний мережевий корпоратив.
Вскоре бронетранспортер окажется на передовой. Незабаром бронетранспортер опиниться на передовій.
Эта потеря генерации окажется решающей. Ця втрата генерації виявиться вирішальною.
Какова окажется цена автомобиля, пока неизвестно. Яка буде ціна автомобіля, поки невідомо.
Вратарь "Ливерпуля" окажется в "Наполи" Воротар "Ліверпуля" опиниться в "Наполі"
Чья воля к жизни окажется сильнейшей? Чия воля до життя виявиться найсильнішою?
Эстония никогда не окажется в одиночестве. "Естонія ніколи не буде одна.
И тогда Украина окажется в западне. І тоді Україна опиниться в пастці.
Прогресс окажется очевиден в профессиональной сфере. Прогрес у професійній сфері виявиться очевидний.
Я уверен, что эксперимент окажется очень успешным ". Тому ми впевнені, шо експеримент буде успішним ".
Украина окажется на грани экологической катастрофы. Україна опиниться на межі екологічної катастрофи.
Если, конечно, окажется доступной по кошельку. Якщо, звичайно, виявиться доступною по гаманцю.
Жизнь покажет, насколько такое сотрудничество окажется плодотворным. Час покаже, наскільки ця співпраця буде результативною.
Украина окажется в зоне атмосферного фронта. Україна опиниться в зоні атмосферного фронту.
Я думаю, что это окажется неправдой. Я думаю, що це виявиться неправдою.
Таким образом, утверждение Смита окажется истинным. Таким чином, твердження Сміта виявиться істинним.
Кто окажется хитрее и проворнее, чья возьмёт? Хто виявиться хитрішим та спритнішим, чия візьме?
Дороже для футбольных фанатов окажется Санкт-Петербург. Дорожчими для футбольних фанатів виявиться Санкт-Петербург.
Однако мирная передышка оказалась короткой. Проте мирний перепочинок виявився коротким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !