Beispiele für die Verwendung von "оказываются" im Russischen mit Übersetzung "виявляються"
Übersetzungen:
alle121
виявляється54
виявляються19
опиняються7
надається6
потрапляють4
опинившись3
опиняється3
виявлялася3
надавалася2
чинився2
опинявся2
виявившись1
які опинилися1
виявляємося1
опиняєтеся1
є1
виявився1
стає1
потрапляє1
були1
виявлялися1
опинялися1
чиниться1
виявлялося1
виявлявся1
надаватися1
опинився1
Условия проживания оказываются просто невыносимыми.
Умови проживання виявляються просто нестерпними.
Закуплены лицензии часто оказываются нерентабельными.
Закуплені ліцензії часто виявляються нерентабельними.
Так бывшие друзья временно оказываются противниками.
Так колишні друзі тимчасово виявляються супротивниками.
Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют.
Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють.
Герои оказываются изолированными от остального мира.
Герої виявляються ізольованими від решти світу.
Порой они оказываются неплохие ", - замечает режиссер.
Часом вони виявляються непогані ", - зауважує режисер.
Высокими пошлинами на практике оказываются специфические.
Найвищими митами на практиці виявляються специфічні.
Разумеется, другие личности тоже оказываются стереотипами.
Зрозуміло, інші особи теж виявляються стереотипами.
События окружающей жизни часто оказываются неинтересны.
Події навколишнього життя часто виявляються нецікавими.
Кроме того, затраты материальные оказываются минимальны.
Крім того, витрати матеріальні виявляються мінімальні.
"Истины" разных людей часто оказываются противоположными.
"Істини" різних людей часто виявляються протилежними.
После инсультов пациенты часто оказываются парализованными.
Після інсультів пацієнти часто виявляються паралізованими.
Индивиды оказываются в неопределённом, маргинальном состоянии.
Індивіди виявляються в невизначеному, маргінальному стані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung